Macicez/talho de foice
[Pergunta] Li há dias, num jornal de Lisboa, alguém a escrever "massividade". Como ele também escrevia "'talhe' de foice", em vez de "talho de foice", fiquei duplamente desconfiado. Querem fazer o favor de me esclarecer.
Obrigado.
António Sousa :: :: Lisboa, Portugal
[Resposta] Tem razão. «Massividade» (de «massiv(o)» + -idade) não existe. Talvez esse «alguém» quisesse escrever macicez - qualidade do que é maciço. A expressão é, como referiu, vir a talho de foice, que significa «vir a propósito».
Sempre a aprender!
ResponderEliminarYeuxdeFemme: exacto! E acho que não deve ser vergonha admitir o erro! Ai se fosse na primária! Estava tramado! LOL
ResponderEliminarDesconhecia a expressão da forma como a apresentaste "corrigida". Mesmo o modo como escreveste no post anterior, não conhecia.
ResponderEliminarAqui (Alto Alentejo) usamos a expressão "atalho de foice". Bem ou mal as pessoas sabem o que quer dizer. E tenho que pesquisar e perguntar, mas de certo haverá alguém mais antigo que me explique. Logo darei notícias. :)
Abraço.
Mike: muito por influencia do ouvido, sempre empreguei (até ao outro dia) a expressão daquela forma. Porquê? Sinceramente nunca tinha pensado muito nisso, achava que estava bem e pronto. Pelo menos o site que consultei, era de referência, mas fiquei curioso em relação à etimologia.
ResponderEliminarPor isso, aguardo ansiosamente pelo resultado da tua pesquisa!
Abraços!